先來介紹這一間Outback Steakhouse,
這家電其實在台灣也有開,
叫做奧美客,
不過我從來不知道,
有興趣的可以到他們的網頁逛逛,
http://www.outback.com.tw/
台灣原來還有四間店阿!
先來點開胃前菜吃吃,
我們點的是一個炸洋蔥圈(Bloomin' Onion),
還有水牛城雞翅(Kookaburra Wings)。

這個炸洋蔥圈應該不能講圈啦,
根本就是一顆球,
將整顆洋蔥裹粉後油炸,
整顆洋蔥就會長的像蓮花一樣,
向外開展,
洋蔥還蠻甜的,
不過連著那粉一起吃,
吃多還蠻膩的,
後來我們都乾脆把皮撥開吃。



到美國吃燒烤食物,
應該都會吃到雞翅,
一般取的都是二節翅裡面比較有肉的那一截,
或者是棒棒腿的部分,
塗上醬料然後烘烤出爐,
一定會搭配的就是西洋芹,
沾點醬整根吃,
可以消掉油膩的感覺。


還有免費附贈的麵包,
很好吃,
雖然外表看起來黑黑的很不起眼,
感覺也是硬梆梆的,
實際上吃起來卻很軟嫩,
越嚼越有甜味。




其實來餐廳吃飯,
什麼都不怕,
就怕看菜單,
一來很多字看不懂,
你可能很難預期你點到的是什麼東西,
二來字也不會念,
常常得把WIATER請到身邊指給他看,
(不過一般我會一邊念,一邊指,
 他如果聽不懂就會看我到底指什麼。)
三來有些餐很麻煩,
Waiter會八拉八拉問你一大堆問題,
舉個例來說好了,
一個牛排套餐,
要什麼沙拉,
(Caeser, Garden....,
 Caeser是我最常點的,但是念起來跟凱薩完全不像)
有些沙拉還要有什麼Dressing,
(thousand island, blue cheese...,
 不知道就是千島醬,一定有)
牛排要幾分熟?(be prepared?)
(Medium, Medium well, Welldown,
 看你喜歡吃多熟)
要有什麼配菜?(Side dish)
(baked potato,sweet potato, mashed potato, broccoli...,
 烤馬鈴薯.烤地瓜.薯泥.綠花椰菜)
問完我也差不多昏了。
這菜單就給大家研究看看,
我還真的第一次看到菲力牛排跟沙朗牛排的英文勒。


同事K的羊排看起來還不錯,
不過只靠主菜大概吃不飽,
得靠旁邊的配菜撐。



我跟另外一個同事H點的牛排就沒這麼好了,
明明點七分,
結果一上來根本就是全熟,
咬的我嘴巴都酸了,
還我鮮嫩多汁的美國牛肉阿~~~
這一客牛排真是少數沒被我吃光的,
還剩下了快一半。




後來服務生過來巡桌就馬上跟他Complain,
馬上就有看來比較高階的主管過來看情況,
本來問我們要不要請廚房重弄一份,
(重弄一份半小時我都快等到睡著了)
後來他救自己少算了一份牛排的錢,
算是有賺到。

其實美國餐廳就是這樣,
有問題就跟他反應,
他們會盡可能滿足你的要求,
就跟我們幾乎每個晚上去不同餐廳,
都會聽到有人在唱生日快樂歌一樣。
你不好意思說,
他們就當你很滿意,
所以有話還是要說出來才是。
創作者介紹

想飛 JOE要勇敢追

chi227 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • kai
  • 以下豆知識,那個 Caeser 用拉丁文念才是凱薩
  • JOE
  • SOGA...
    拉丁文耶
找更多相關文章與討論